ばんごう (ANGKA)

ばんごう (ANGKA)

 

          Dalam mempelajari bahasa asing, ‘angka’ merupakan salah satu komponen dasar yang harus dikuasai seseorang. Berikut ini daftar angka-angka dalam bahasa Jepang :

0

 

ゼロ

 

マル

れい

 

Serapan dari zero.

 

Maru berarti ‘lingkaran’ dalam bahasa Jepang, jadi kata マル ini diambil dari bentuk 0 yang memang berbentuk lingkaran .

1 いち
2
3 さん
4 よん/し
5
6 ろく
7 しち/なな
8 はち
9 きゅう
10 じゅう
11 十一 じゅういち
12 十二 じゅに
13 十三 じゅさん
14 十四 じゅよん
15 十五 じゅうご
16 十六 じゅうろく
17 十七 じゅうなな
18 十八 じゅうはち
19 十九 じゅうきゅう
20 二十 にじゅう
21 二十一 にじゅいち
22 二十二 にじゅうに
23 二十三 にじゅうさん
24 二十四 にじゅうよん
25 二十五 にじゅうご

 

Begitu seterusnya untuk angka puluhan.

Polanya : angka satuan + じゅう + angka satuan

Ex : に + じゅう= にじゅ (20)

          さん + じゅう + いち = さんじゅういち (31)

 

Note : orang Jepang lebih suka menyebut 4 dengan よん daripada し, karena し dianggap dekat dengan ‘mati’ dalam bahasa Jepang, yaitu しぬ. Oleh karena itu, di bangunan-bangunan bertingkat di Jepang, lantai 4 biasa dijadikan ruangan foto copy jika di kantor, apotek jika di rumah sakit (tidak dijadikan ruang perawatan). Jadi angka 4 di Jepang seperti angka 13 di negara-negara Barat yang menganggap angka tersebut adalah angka sakral  yang memiliki mitos buruk berupa kesialan atau hal yang buruk.

 

Untuk ratusan, ribuan, jutaan, milyaran pun sama seperti pola puluhan di atas. Tinggal ganti saja じゅうnya dengan nominal yang diinginkan (ratusan, ribuan, jutaan, milyaran)

 

ひゃく Ratusan
せん Ribuan
まん Puluh ribuan
おく Ratusan juta
ちょう Biliun

 

Ex :  100 = ひゃく

          200 = にひゃく

          767 = ななひゃく ろくじゅうなな

          1.000 = せん

          1.160 = せん ひゃくろくじゅう

          2.051 = にせん ごじゅういち

          10.000 = いちまん

          20.000 = にまん

          26.700 = にまん ろくせん ななひゃく

          100.000 = じゅうまん

          450.000 = よんじゅうまん ごまん

          1.000.000 = ひゃくまん

          10.000.000 = せんまん

          100.000.000 = いちおく

          1000.000.000 = じゅうおく

          10.000.000.000 = ひゃくおく

100.000.000.000 = せんおく

1.000.000.000.000 = いっちょう (pengecualian)

 

NOTE :

  1. Bahasa Jepang dan bahasa Indonesia memiliki perbedaan dalam konsep angka mulai ‘puluhan ribu’. Dalam bahasa Jepang, puluhan ribu memiliki satuannya sendiri, yaitu まん, jadi tidak diikuti embel-embel ‘ribu’ lagi. Misalnya sepuluh ribu bukan menjadi じゅうせん, tapi menjadi まん. Begitu pun untuk satuan nominal yang lebih tinggi.
  2. Dalam bahasa Jepang, ada pengecualian untuk beberapa angka berdasarkan kenyamanan pelafalan mereka, yaitu :
    1. 300 =さんびゃく
    2. 600 = ろっぴゃく
    3. 800 = はっぴゃく
    4. 3000 = さんぜん
    5. 8000 = はっせん
    6. 1.000.000.000.000 = いっちょう

 

 

Sedangkan untuk bilangan desimal dan bilangan minus, cara menyebutnya seperti berikut :

  1. Desimal

Dalam bahasa Jepang, cara menyebut desimal tidak ada cara khusus, hanya dengan :

angka dalam bahasa Jepang +  点 (てん sebagai titik dalam bilangan desimal) + angka dalam bahasa Jepang

Ex :  1,29 = いち 点 にじゅうきゅう

0,44 = ゼロ 点 よんじゅうよん

  1. Minus

Menyebut angka minus dalam bahasa Jepang cukup menambahkan マイナス (minus) di depan angkanya.

Ex :  -65 = マイナス ろくじゅうご

          -0,42 = マイナス ゼロ 点 よんじゅうに

 

 

Cukup sekian pengetahuan dasar mengenai angka, di bab-bab selanjutnya akan dibahas mengenai waktu dan juga satuan pencacah. Gomen jika cara penyampaiannya kurang baik atau sulit dimengerti. Gomen juga jika ada kesalahan dalam penulisan ini. Jika ada yang kurang atau salah ataupun ada yang kurang dimengerti, silahkan tulis di kolom komentar di bawah, sankyuu ^^

2 thoughts on “ばんごう (ANGKA)

  1. Pikachu (^.^) says:

    Domo arigatou untuk pengetahuannya ^_^

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s